※ 您所在位置: 中国英语学习网 >> 新闻 >> 双语新闻 >> 正文
调查:招行信用卡最受宠Rating of credit cards
中国英语学习网   更新时间:2007-06-12


Which credit card do you find the best?

  Which credit card do you find the best, as a woman? As a sports lover, which credit card serves you best?

  如果你是一位女士,你最喜欢哪个银行的信用卡?如果你是个体育爱好者,你觉得哪张信用卡用起来最方便?

  Questions like these threw up the first credit cards rating by top Chinese credit card portal 51credit.com and Shanghai-based poll firm 51poll.com as they released the result of a three-month survey via Internet and telephone.

  中国信用卡门户网站“我爱卡”和上海51poll.com调查公司开展了一项为期三个月的互联网和电话调查,并于日前公布了我国首届信用卡排名。

  The rating came from the survey of 20,000 cardholders in more than 100 cities, according to Tu Zhiyun, CEO and founder of 51credit.com.

  “我爱卡”网站的创始人兼董事长涂志云说,这一排行源于对100多个城市的2万名持卡人的调查。

  China Merchants Bank (CMB), one of the best performing commercial banks and the largest card issuer in China, was rated the best in the general category for its popular dual-currency credit card.

  我国运营状况最好的商业银行之一、最大的信用卡发行银行招商银行发行的双币信用卡被评为普通卡类最受欢迎信用卡。

  Shanghai-based Pudong Development Bank was crowned the best in the platinum card segment for successfully targeting high-end clients, thanks to its close cooperation with Citibank.

  上海浦东发展银行由于与花旗银行密切合作,它所发行的面向高端客户的白金信用卡被评为最受持卡人喜爱的白金信用卡。

  The Industrial and Commercial Bank of China, topped the rating in the co-branded bracket for its card issued in association with China National Petroleum Corporation, China's largest oil company.

  中国工商银行联合我国最大的石油公司中油国际发行的“工行牡丹中油国际信用卡”被评为最受持卡人喜爱的联名信用卡。

  Several others got the top honors as the best credit card for women, travel, sports and best design.

  此外,持卡人还评出了最受持卡人喜爱的女性、商旅、体育和最佳设计等信用卡。

  The total number of credit cards in China is around 30 million, compared with 500 million in the United States.

  目前,我国信用卡的流通卡数大约为3000万张,而美国的这一数字为5亿。

  The growing wealth of the Chinese people has added allure to the credit card business. The number of credit cards issued is expected to double in 2007.

  中国人收入的不断提高是信用卡业发展的一大动力。2007年我国的信用卡流通卡数预计将翻一番。

  However, most banks are losing money in their credit card businesses as a large portion of the cards have apparently never been used since they were issued.

  但大多数银行在信用卡业务上都是亏本运作,因为很大一部分信用卡被发行之后根本没被使用。

  CMB is currently the only commercial bank to have made a profit in the segment.

  招行是国内目前唯一一个能在信用卡业务上赚得利润的银行。

  The bank said the circulation of its dual-currency credit card reached 10 million by the end of 2006, a jump of 100 percent from 2005, and accounted for 35 percent of the credit card market in China.

  据招行透露,双币卡的流通卡数截至去年年底达到1000万张,比2005年翻了一番,占国内信用卡市场的35%。

  (来源:英语点津 姗姗编辑)

【中国英语学习网】
  • 上一条新闻 news:

  • 下一条新闻 news:
  •   『发表评论』  
    姓 名: * Oicq:
    性 别: Msn:
    E-mail: Icq:
    主 页:
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    评论内容:
  • 请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的评论 。
  • 用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任(直接或间接导致的)。
  • 本站管理员有权保留或删除评论内容。
  • 评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
  • 赞 助 交 换
    分 类 信 息
     新闻双语新闻相关新闻 news
    ·邓亚萍:奥运村7月27日开村·美国人喜欢短句表达·英语散文的分类
    ·美国某饭店一仿真火山“假戏真做”吓得·加拿大渔业部长称该国今年将会猎杀27万·比萨被冠“健康食品”美名Pizza as hea
    ·媒体愚人节“十大经典恶搞新闻”Ten of·挪威海关启用自动检查机Anything to de·今天出去吃?In China, eating out is 
    ·Google愚人节恶搞:“通过厕所上网”Ap·你对自己的外形满意吗?Stick-thin mod·调查:我国三成中年夫妇无性生活30% of
    ·德国G8峰会举办地取消希特勒荣誉市民称·英国:产假延长 企业叫苦不迭Maternity·调查:超过一半的英国人不信任伴侣More
    ·“赤胆忠心爱国者”劫持儿童为教育Stud·“爱”——英国人最喜爱的词语Britains·调查:招行信用卡最受宠Rating of cred
    ·伊朗的“核路程”At a glance: Tehran’·英国牙医不讲职业卫生被认定有罪Dentis·瑞典夫妇:女儿起名“重金属”Couple f
    ·英水兵回国 与家人温馨团聚Tearful hom·调查:美国人心目中的下任总统形象Amer·买房族的喜与悲Survey: Most home buye
    ·饮食营养三大误区Eggs will raise your·德军闹笑话 4星期大男婴竟成征兵对象Ge·离婚了 婚戒怎么办?Dead marriage? Ho
    ·民调:布莱尔执政十年 民怨加剧Poll: B·英国:大龄女性剧增One us three women·观察:走近都市“早婚族”Young couple
    ·谁是我的“梦中”情人?Dreamed up pho·如何缓解抑郁症?Health tip: Dealing ·马来西亚军队遭遇奇特的“敌人”—马来
    ·调查:上网时做些什么?Britons waste ·健身房定律:一次性付清年费不利于健身·福布斯最贵名人离婚榜出炉 飞人乔丹居榜
     新闻双语新闻栏目导航
    双语新闻
    英语新闻
    · 中国英语学习网 · 设为首页 · 加入收藏 · 联系我们 · 网站地图 ·